[The Chainsmokers ft. Halsey] closer 歌詞 中英對照

The Chainsmokers – Closer (Lyric) ft. Halsey

Hey, I was doing just fine before I met you
嘿 遇到你之前我一切安好

I drink too much and that’s an issue but I’m OK
雖酩酊大醉 看上去一團糟 但我感覺很好

Hey, you tell your friends it was nice to meet them
嘿 告訴你的朋友很高興和他們相遇

But I hope I never see them again
但我希望再也看不到他們的身影

I know it breaks your heart
我知道這會傷了你的心

Moved to the city in a broke down car
駕著一輛破汽車 駛向一座陌生的城市

And four years, no calls
一去四年 杳無音訊

Now you’re looking pretty in a hotel bar
現在你的美貌閃耀在酒吧的聚光燈下

And I can’t stop
我忍俊不禁

No, I can’t stop
浮想聯翩

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
寶貝 同我咫尺之遙 在你後座上耳語呢喃 如膠似漆

That I know you can’t afford
纏綿於這輛你永遠付不起的路虎車上

Bite that tattoo on your shoulder
讓我的舌尖滑過你肩上的紋身

Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推開車裏的鋼板

Of the mattress that you stole
放上舒適的床墊讓你我共纏綿

From your roommate back in Boulder
那張你從伯蘭德的室友那偷來的床墊

We ain’t ever getting older
今夜我們激情永葆

We ain’t ever getting older
我們的青春永不褪色

We ain’t ever getting older
我們的青春永不褪色

You look as good as the day I met you
回首過去我遇到你的那日多美好

I forget just why I left you, I was insane
我也忘記我為何離你而去 大概是腦子一熱

Stay and play that Blink-182 song
徹夜未眠 放著Blink-182的歌

That we beat to death in Tucson, OK
那曲我們曾在圖森恣意敲打的節奏

I know it breaks your heart
我知道這會傷了你的心

Moved to the city in a broke down car
駕著一輛破汽車 駛向一座陌生的城市

And four years, no call
一去四年 杳無音訊

Now I’m looking pretty in a hotel bar
現在你的美貌閃耀在酒吧的聚光燈下

And I can’t stop
我忍俊不禁

No, I can’t stop
浮想聯翩

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
寶貝 同我咫尺之遙 在你後座上耳語呢喃 如膠似漆

That I know you can’t afford
纏綿於這輛你永遠付不起的路虎車上

Bite that tattoo on your shoulder
讓我的舌尖滑過你肩上的紋身

Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推開車裏的鋼板

Of the mattress that you stole
放上舒適的床墊讓你我共纏綿

From your roommate back in Boulder
那張你從伯蘭德的室友那偷來的床墊

We ain’t ever getting older
今夜我們激情永葆

We ain’t ever getting older
我們的青春永不褪色

We ain’t ever getting older
我們的青春永不褪色

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
寶貝 同我咫尺之遙 在你後座上耳語呢喃 如膠似漆

That I know you can’t afford
纏綿於這輛你永遠付不起的路虎車上

Bite that tattoo on your shoulder
讓我的舌尖滑過你肩上的紋身

Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推開車裏的鋼板

Of the mattress that you stole
放上舒適的床墊讓你我共纏綿

From your roommate back in Boulder
那張你從伯蘭德的室友那偷來的床墊

We ain’t ever getting older
今夜我們激情永葆

We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
我們的青春永不褪色

We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
我們的青春永不褪色

We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
我們的青春永不褪色

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *